這東西叫Macaron
(念音是馬嘎鬨 當然 這是法文 不是我的能力所及 謝謝陳姐的教學)
意思是"少女的酥胸"
為什麼會這樣叫他呢 原因是他的特色
那薄脆外衣與濃滑的內裡
甚至只要用指尖些微粗暴  他就脆裂在你掌心
從指尖 用心品味他的每一分 直到舌尖為止

我為什麼寫的自己都害羞了 搞什麼鬼

這家小法國 應該很多甜點愛好者都知道吧?
我不知道那兒修來的福氣 我這粗人居然有機會品嚐到這種夢幻甜品啊

沒想到 沒機會吃就算了 一有機會居然就是一大堆啊..

小法國的Macaron 不只是口味驚人
連價位都挺驚人的啊..
以上的Macaron 一小盒有8種口味
一小盒要320元 也就是說...這邊的這些所謂的"小泡芙" 大概要幾千塊錢...

至於另外一盒 是小法國的甜點蛋糕


我是個粗人...這部份應該要給陳姐姐吃才對的
以下開始看幻燈片...



















最後 讓我們再看一次Macaron


少女的酥胸啊

法國人 真有你的 居然想出這麼有趣的名字 哈哈


(沒吃過少女酥胸的人怎麼辦 我不懂這是什麼口感啊!!! 喂~~)

盒上的文案也很妙
"從指尖 要你快樂到舌尖"

真是耍曖昧到了極點了 ; )







陳爸:『啊不就是小泡芙....(一口塞)』
pen2:『啊...住手啊....』



小法國 Francia Corta
地址:延吉街246巷6號
電話:02-27063316


[ 延伸閱讀 ]
小法國官網
創作者介紹

pen2 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • petitenono
  • 看到價錢就沒了食慾。:p
    還好,甜食我不很愛。
  • 我以為女生都喜歡甜食耶
    原來不是這樣的嗎

    pen2 於 2007/11/17 12:13 回覆

  • 悄悄話
  • wonderfulunun
  • 忍不住狂笑 ing
    嗯,咳咳,我是來問認真的,
    聽朋友說,這款甜點(少女的酥胸)偏甜(或太甜),
    請問這是真的嗎?
  • 還蠻甜的

    我跟少女的酥胸不大熟
    私自以為可能它的味道就是這麼甜吧
    改天有機會再吃吃看

    喂~~ 在說什麼鬼啊!!

    pen2 於 2007/11/19 23:49 回覆

  • 好吃的懶貓
  • 因人而異

    = =前2天才讓哥哥買給貓仔吃
    回樓上的大大問題..
    我很少吃甜的..所以我吃幾個就很膩
    貓仔...不常吃甜的但是狂喀
    所以囉....還是因人而異吧!
    不過整體上來說...真的很不錯
    除了價錢以外><
  • 是真的很貴阿....
    跟吃角子感覺差不多..

    pen2 於 2007/11/19 23:49 回覆

  • IamAris
  • 我大概要等到有人請才吃得到吧…
    問題是誰要請呢?
  • 你可以找瑪莉亞大姐開發看看
    我覺得他還蠻愛開發東西的感覺說

    pen2 於 2007/11/19 23:52 回覆

  • anne
  • 我有個疑問

    為什麼那個栗子
    都要把它擠成像腦髓
    或是像拖把頭
    每次都讓我倒胃口…
  • 你是說蒙步朗嗎

    我想
    他是為了揣摩山的形泰吧
    其實那是樹

    我也覺得很像豬腦
    豬腦一票 (媽呀 好粗俗的兩人)

    pen2 於 2007/11/19 23:53 回覆

  • shankar
  • 原來我從小到大吃的小西點
    叫做少女的酥胸.........
    看起來超像的啦
  • 我覺得長得根本是一模一樣的東西阿...
    哈哈

    只是口感很不一樣

    pen2 於 2007/11/19 23:54 回覆

  • loseweight
  • 少女的穌胸 XDDD
    聽了還真令人害羞啊!
    不過,價錢不可親,不過是法國貨
    價錢一定是貴的吧!
  • 聽名字就覺得是宅男取的

    沒有啦開玩笑的
    我一次吃了好多
    真是開心吶

    pen2 於 2007/11/19 23:55 回覆

  • hsuan
  • 少女的酥胸ㄚ
    果然正中騙兄下懷!!!
  • 我的形象到底是怎麼回事
    不是應該很清新的嗎

    我強烈懷疑有人在我背後放箭...

    pen2 於 2007/11/19 23:56 回覆

  • 橘子
  • 陳爸真率性~~好好笑~~XD

    你有清新到嗎?????????(射箭~咻咻咻~)
  • 沒有嗎?! (驚)

    pen2 於 2007/11/22 11:50 回覆