中譯:納尼雅傳奇:獅子 女巫 魔衣櫃
原名:The Chronicles of Narnia:
The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)




這一兩年來 奇幻文學的東西突然有大流行的趨勢
除了老東西經典 魔戒 被拿出來拍電影外
奇幻文學也開始大量描準小朋友市場
已經變質成大人市場的哈利波特
搭順風車的"波特萊爾的冒險" (<= 這片我覺得應該算吧)
到現在這片"納尼雅傳奇"

一開始看副標 我完全看不出是什麼意思
奇幻文學就是不一樣 下標下到我看不懂
不過一看就知道 原來這麼淺顯易懂 哈哈 
這是故事中的幾個重要的"角色"

片中不外乎教導小朋友 勇氣 愛 友情 這些娘娘腔的東西
獅子犧牲自己救小孩 最後果然不會死 因為他是"真勇氣"
這果然是給小朋友看的東西

 然後有愛大概什麼事都可以擺平

快被砍死之前一定有朋友會出來犧牲救你
而由於是給小朋友看的
所以那個朋友也不會死

我第一次看到戰爭片場面這麼浩大
沒有死半個人流半滴血 連以前被石化死掉的人
因為最後有愛 也全都活回來

片中所有人快快樂樂地活到一百二

公子與王主快快樂樂地生了一大堆小鬼頭
從此過的幸福的生活





小孩子片就是小孩子片 至少他初衷不變
不會像哈利波特越來越不適合小朋友閱讀
太殘忍了那個 快變死亡筆記本了
任何你覺得是僅次於主角重要性的角色都可能會死
小朋友心靈會蒙上莫大的陰影...


我們的傳統奇幻文學西遊記應該也可以拍兩下了吧
當然 周星馳那個不算 可以嗎?




arrow
arrow
    全站熱搜

    pen2 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()