中譯:巴黎拜金女
原名:Hors de prix (2006)


這種拜金女
說他們是騙子 這個說法ok嗎?

呃...
應該說 各取所需吧
其實雙方都心底有個譜
你需要人陪 我需要你的金錢
雙方就某方面來看 都是個貧窮的人
也都是蠻可憐的生活態度

富人的角度不是這片的重點
不深入探討他 就這兩個可憐的孩子
上的是整天班 只能趁晚上偷偷地跑去幽會
失去自由與愛人的權利 這真的值錢嗎?

結果每每都是因為這種價值的選擇
害得女主角又一直丟飯碗 其實女主角心底
還是渴望著愛情吧....
雖然最終 還是以快樂好結局收尾...
(然後 我就不禁會腦海中浮現侯小姐 和那些整天傳緋聞的所謂名媛...)



是電影誇飾了 還是,
真的有這麼嚴重嗎?
在這個所謂的上流社會?

有錢單身漢去宴會上釣美女作伴
想擠身上流社會的"名媛"們在那兒找尋商機



在璀璨水晶燈下的舞池
好一個醜陋的一個人肉市場




arrow
arrow
    全站熱搜

    pen2 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()