中譯:冰原歷險記2
原名:Ice Age 2:Meltdown

跟花花去台中華納看的
順便把我的iCash票用掉

pen2 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



[DVD]當真愛碰上八卦.Rumor.Has.It
[DVD]美麗拳王.Beautiful.Boxer
[DVD]倩影刺客.Aeon.Flux
[DVD]北國性騷擾.North.Country
[DVD]婆家就是你家.The.Family.Stone
[DVD]氣象先生.The.Weather.Man
[DVD]刺激1995.Shawshank.Redemption
[DVD]二十四笑.Cheaper.by the.Dozen.2(2005)
[DVD]婚禮終結者.The.Wedding.Crashers(2005)

pen2 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()



中譯:吉屋出租
原名:Rent 
 
還好這片我是自己一個人看的
我整片一直跟著他們又唱又跳
跟著他們流淚 
整個人像智障一樣
不過很開心
音樂很好聽 害得我都覺得這個音樂劇應該很好看
我沒看過什麼音樂劇
因為我以前覺得那是很悶的東西
雖然音樂對我的感受影響力很大
但我沒有辦法用他們誇張跟抽象的動作來揣摩對應的畫面
因為我的想像力不夠 
不過拍成電影 他們能有這麼棒的表現真的很棒
我沒想到音樂劇轉戰電影可以給我這麼強烈的感受
這或許可以讓我想回頭看看他的音樂劇
音樂比文字更能牽扯人的情緒
這是我覺得音樂在生命佔有如此比重的原因
我在這片中每次聽到音樂 再回頭看歌詞 
不斷地起雞皮疙瘩跟濕了眼框
裡面的黑人唱得好棒 會讓我顫動的那種感動
還有那個男同性戀Angle 他演得有點太好了 他是不是真的就是gay啊
動作好細膩 而且化妝起來還真認不出來
他們裡面全都是原本音樂劇的演員嗎
是的話也太優秀了吧 每個人都這麼會演又會跳
Roger的唱腔跟曲風都很美式巴樂搖滾
我一直想不出來到底有啥代表人物
最後我想到的是Bon Jovi 嗯 感覺還有像
中間Maureen和平抗議的那邊唱得歌我聽不懂
怎麼會這樣 對我來說太前衛了嗎
像是拼湊起來的碎片 好困難
盡量不提劇情
每個人都有每個人的故事每個人的顧慮
活得辛苦還是活得快樂就在自己決定
片頭曲很好聽 我第一次是在MTV台聽到
我還想說這是什麼歌 聖歌模式 
一聽就覺得這幾個人以前是唱詩班的
合音真棒 但詞更棒
聽MTV台的眼框就溼了 超沒用的
當時還不知道是RENT的首曲
以為是新的團體
直到今天看了才知道原來是出自這裡..
愛滋,同性 雙性戀,BOBO主義的人 每個人都有自己的目標
這片想傳達給我們的
是要我們認真地渡過每一天 快樂地活過每一秒
因為我們不能期待明天有什麼 
(因為片中的角色似乎也沒什麼期待的感覺..)
裡面的愛滋患者唱的歌讓我想到薛岳的如果還有明天
這感覺真不好受 但他們的比較再積極正面一點
稍微不會這麼悲傷 雖然最後那有點扯了
總之
他想表達的 就是一個"把握現在 積極過每一秒鐘"的意念
最後我終於了解為什麼他們開場會用這首曲子了
"How do you measure a day in the life"
讓我咀嚼許久的一句話
寫得很雜很亂
因為腦中一堆想法 我又是個有表達障礙的人
太不像話

pen2 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()


看彰師板上說很好吃
想說離我家這麼近
不去捧個場似乎是不對的
所以啦 今天下班回家就去買了幾個來喀喀看
這台餐車每天下午五點會停在聯成書局的前面

pen2 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



中譯:霍元甲
原名:Fearless

霍元甲

pen2 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

出租司機給我上的MBA課 (轉載)
標  題: 出租司機給我上的MBA課(ZZ) (轉載)
發信站: BBS 未名空間站 (Thu Mar 16 16:44:36 2006), 站內
我要從徐家匯趕去機場,於是匆匆結束了一個會議,在美羅大廈前搜索計程車。一輛大眾發現了我,非常專業的、徑直的停在我的面前。這一停,於是有了後面的這個讓我深感震撼的故事,象上了一堂生動的MBA案例課。為了忠實于這名計程車司機的原意,我憑記憶儘量重複他原來的話。“去哪里……好的,機場。我在徐家匯就喜歡做美羅大廈的生意。這裏我只做兩個地方。 美羅大廈,均瑤大廈。你知道嗎?接到你之前,我在美羅大廈門口兜了兩圈,終於被我看到你了!從寫字樓裏出來的,肯定去的不近~~~”“哦?你很有方法嘛!”我附和了一下。“做計程車司機,也要用科學的方法。”他說。我一愣,頓時很有些興趣“什麼科學的方法?”

pen2 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



中譯:阿飛外傳
原名:Alfie

之前與陳姐還有陳爸一起全家觀賞的片子

pen2 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



中譯:深海尋寶
原名:Into the blue

果然不抱任何期待的片子
就會變得好看

pen2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作者: loh (loh) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 小齊八卦山回想高中八卦
時間: Mon Mar 27 03:50:46 2006 最後一名畢業 曾為女筆友跟死黨打架 陳于嬙/專題報導 離開熟悉的故鄉彰化,任賢齊隻身北上打拚至今20年,如今,他
因工作忙碌,5年沒回彰化田中老家,趁著返鄉之旅,任賢齊回
到自己就讀的彰化高中,回憶年少輕狂留下的生活點滴,找尋記
憶中的市集小吃店及約會景點,整個過程…老實講,很真實也很
搞笑!

pen2 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



中譯:蝙蝠俠:開戰時刻
原名:Batman Begins

  對不起 我跟蝙蝠俠不熟 沒有對美國英雄系列有啥熱情
所以本來這部片對我的定位只是我配白鳥鍋燒麵的佐菜
沒想到又是出乎意料覺得還不錯
我甚至開始決定以後每部片都要用不屑的態度看他
每片可能都是好片
我只看過蝙蝠俠的其中兩片 一片是阿諾叔叔那片
還有一片是啥我都甚至不清楚
印象就是 蝙蝠俠搶救世人 他是打不死的
每個都很戲劇化 (不過是公式化那種就是了)
這片似乎是定位在交待清楚男主角的前身
由於我一開始並不知道這片是幹嘛的
只準備好鍋燒麵跟豆漿 (抱歉我很台灣的 沒有爆米花跟可樂)
就準備來看他跟人博鬥
沒想到看了半個小時還以為放錯片
我到這邊都還不知道為什麼好像在放劇情片
而且連個蝙蝠鏢都沒看到
再加上是慢慢地帶到我們熟知的batman
所以形象越來越清析 還覺得蠻不錯的
反而是後面的打鬥 我照例地沒很感興趣
這片的定位應該也不是主打他的解救世人
我覺得他想表達的東西比以前的爽快揍人有義意的多
說不定這樣會成為我心目中唯一會再複習的蝙蝠俠系列
現在的拍攝手法沒以前這麼大膽了
我依稀記得以前蝙蝠俠揍人
畫面上都會出現斗大的"BUM!!" "BOOOOOM" 
這超有漫畫的感覺 現在是真的帥氣了 當然也精緻多
不過還挺懷念以前那種趣味性
不錯看的偽蝙蝠俠系列電影

pen2 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



中譯:罪惡城市
原名:Sin City
  好吧 我知道這電影應該是要拿這張海報當標題才對
再放一次 唉 我為什麼要放這老頭啊我

pen2 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

中譯:黑鷹追緝令
原名:The Hunt for Eagle One


這片是在看Goal的前一天看的片子

pen2 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。