中譯:正義悍將
原名:Street Kings (2008)
正義你個頭啊 中文翻譯是翻怎樣
英文片名應該要翻成街頭霸王才對的啊!!
光看卡司我就想看了
是的 是帥翻天基諾里維啊 基哥~~~(不是基佬)
基本上他的一堆爛片我都看過了
我想近年來個高峰就是matrix 印象最深刻的就是speed
至於這部 我必需說 其實還蠻不錯的!
最驚豔的是那個黑人警長
對他的印象僅止於刺殺據點的那個拿dv的黑人
有點小配角的角色 沒想到這片演技居然這麼好
後來去查才知道原來他就是影帝級的人物!!!
是演過最後蘇格蘭王的那個黑人啊!!!
這片因為聽說太血腥害我一直遲遲未入手的電影 看樣子我要找時間去把他補齊才行
我喜歡這個有點喜感的臉的黑人演員
Forest Whitaker
另外一個演員
Amaury Nolasco
也就是在Prison Break裡的Sucre
最近很常在電影裡看到Prison Break的咖
真的一看就是壞人啊這個咖 不過我還蠻喜歡他的
很有特色的臉~
這片的劇情張力很不錯
而且很緊湊 整片100分鐘 從最一開始就沒冷場
基佬頭一仰灌一灌酒 馬上就大開殺戮
真是爽快 而且那句台詞 真是說得我超嗨的!! 很敢講啊!
這片在韓國上映時不知道會不會引起反彈
Thug Kim: Konnichiwa is Japanese. It's insulting to Koreans.
Tom Ludlow: How am I supposed to tell if you can't?
Thug Kim: Fuck that's supposed to mean, white boy?
Tom Ludlow: It means you've got eyes like apostrophes, you dress white, talk black, and drive Jew. So how am I supposed to know what kind of zipper-head dog-munching dick you are if you don't?
"你不能跟我們講' 空泥極襪' , 那是日文,對我們韓國人來說是一種侮辱"
"你們穿得像白人 講話像黑人 開車又像猶太人 你們不說我那有辦法猜得出來你們是那一國怪胎雜種啊幹"
簡單幾句話交待清楚大韓民族性刻板印象 讚!
不過其實不管白人黑人猶太人 其實都是源自韓國 ok的~(大誤)
我想多少這一個橋段有在挖苦美國太多韓國移民的融合吧 很有趣
最後慢慢真相清析以後
一整個就嗨了 瘋狂大殺生啊
另外要提的一點是 這片的槍傷都超嗨的啊!
華聖頓桑的掃射與其他人臉上的大孔真的很可怕!
一整個太寫實又血腥了
最後的敲開牆壁有力王的感覺啊!! XD
這片真的有點小惡搞 不過看得都害怕了
警察真的好黑啊.....
喔對
上次有提過說威秀影城Gold Class的事
這片也是在這看的 這次我有偷偷拍一些照片
真的很不錯喔~~ 偷渡一下日記到這篇裡 不然不知道又要拖稿到何年何月了 :p
Gold Class在老虎城的7F
與一般的影廳隔開
基本上 光看門面就覺得很爽啊...
裡頭有餐廳跟吧台 基本上 這是一個可以公然用餐的電影院
先在櫃台點餐 等等電影放映中
他會幫你送過去 當然 也一樣會有套票的方案可以使用
點完餐
就會有服務員為你帶位
教你如何使用他們的座椅等等
放映結束 偷拍一張吧~
座位很大 請放心把腳伸直吧!!!
整個影院座位應該沒有50個
是那種美式的沙發躺椅 看了很嗨吧!!!
有好電影我一定會來這篇慢慢看的
還有小桌子可以放食物跟飲料唷 只是 要忍受別人吃東西
碗盤叮叮噹噹的聲音比較討厭就是了
遇到無聊的片子還不小心就會睡著 XD
留言列表