close
中譯:納尼雅傳奇:獅子 女巫 魔衣櫃
原名:The Chronicles of Narnia:
The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
這一兩年來 奇幻文學的東西突然有大流行的趨勢
除了老東西經典 魔戒 被拿出來拍電影外
奇幻文學也開始大量描準小朋友市場
已經變質成大人市場的哈利波特
搭順風車的"波特萊爾的冒險" (到現在這片"納尼雅傳奇"
一開始看副標 我完全看不出是什麼意思
奇幻文學就是不一樣 下標下到我看不懂
不過一看就知道 原來這麼淺顯易懂 哈哈
這是故事中的幾個重要的"角色"
片中不外乎教導小朋友 勇氣 愛 友情 這些娘娘腔的東西
獅子犧牲自己救小孩 最後果然不會死 因為他是"真勇氣"
這果然是給小朋友看的東西
然後有愛大概什麼事都可以擺平
快被砍死之前一定有朋友會出來犧牲救你
而由於是給小朋友看的
所以那個朋友也不會死
我第一次看到戰爭片場面這麼浩大
沒有死半個人流半滴血 連以前被石化死掉的人
因為最後有愛 也全都活回來
片中所有人快快樂樂地活到一百二
公子與王主快快樂樂地生了一大堆小鬼頭
從此過的幸福的生活
小孩子片就是小孩子片 至少他初衷不變
不會像哈利波特越來越不適合小朋友閱讀
太殘忍了那個 快變死亡筆記本了
任何你覺得是僅次於主角重要性的角色都可能會死
小朋友心靈會蒙上莫大的陰影...
我們的傳統奇幻文學西遊記應該也可以拍兩下了吧
當然 周星馳那個不算 可以嗎?
全站熱搜
留言列表