中譯:超級英雄惡搞版
原名:Superhero Movie 2008.
誰跟我說很好看的
林老師咧
蜘蛛俠便蜻蜓俠
我以為會連美國隊長都出來 沒想到沒有
根本就是蜻蜓俠的故事而已!!
又是一片仿笑性的爛片 這種片要好看真的是運氣加上心情
可能是飛機搭久了實在頭很痛
我實在是笑不太出來...
以後雷斯里尼森的電影還是少碰為妙...
不然就是要心情愉快身體健康時再說好了
真的好爛
再補一刀
感覺起來好像都是驚聲尖笑的老面孔啊
文章標籤
全站熱搜
可能是飛機搭久了實在頭很痛
我實在是笑不太出來...
以後雷斯里尼森的電影還是少碰為妙...
不然就是要心情愉快身體健康時再說好了
真的好爛
再補一刀
感覺起來好像都是驚聲尖笑的老面孔啊
這...這...這是傳說中的新文嗎!? 我居然第一個看到真是太感動 (真的嗎?) 這種片我從來不看的~ 不過因為您已經看過我就不多說了 XD 推薦 "穿條紋衣(睡衣)的男孩"
沒想到在有生之年還可以看到騙董更新...這實在是讓我感動的久久不能自己
阿 真難得 更新了耶
的確, 本來想說, 騙董應該是當了日本女婿, 忘記怎麼寫中文部落格了說…… 介紹點美食吧!騙董^^ 最近心靈很空虛的咧
穿條紋衣的男孩沒有電影 只有小說 pen2只看電影吧
還真的有電影 我也想看
我只能說 這部片的 中文翻譯有夠爛... 完全是照原英字面翻譯...連口語化的美語都以英文帶過... 翻譯中文的人在吃屎嗎... 傷腦筋