
中譯:特勤組
原名:The Sentinel (2006)
一開始還有點看不懂
搞半天原來玩這麼開
pen2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(450)

吃完燒肉後
興致搏搏地續攤了
真是難得 居然續攤 尤其是已經那麼晚了
最後居然還是到了我想也想不到的地點
Pub
pen2 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(3,865)

中譯:玩命關頭3:東京甩尾
原名:The Fast and Furious 3 Tokyo Drift (2006)
這應該是三集中我最愛的一集了
雖然沒有像一二集老美的勇猛直衝
但反而多了份亞洲的細膩
pen2 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(996)

第一張 好大張的圖 噗哈哈
這家羊角 應該在公益路的末段上 還算有特色的木造建築了吧!
大家經過應該都會有印象才對
房子主體我不知道
但在內部的裝潢都是木造的 感覺起來還挺有氣氛
pen2 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣(23,942)

中譯:玩命關頭2:飆風再起
原名:Fast 2 Furious (2003)
第二集比第一集好看
至少車子我也比較喜歡
pen2 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(4,271)

這絕對不是啥高級的鐵板燒
哈哈 應該說 是把戶外的夜市移到室內罷了
不過這可是不減饕客對他的熱情
老實講 我們還真是在門口等了蠻久的 人也太多了吧這是怎樣!
店內只有三張鐵板燒的桌子
由於他要湊滿一桌客人才開桌
所以大部份的時間都是在等滿桌 這有點頭痛
不過還好客人絡繹不絕 所以時間只卡在清桌子 要湊滿桌倒不是難事
在等了約半小時以後 終於排到我們了
大家開始上桌啦~ 師傅也已經在爆香蒜頭了
旁邊的這兩根蠟燭就是他們鐵板燒的絕招
還有旁邊的米酒跟醬油 非常台式 非常夜市
不要跟我說左邊那根是啥 我知道那是啥
我已經吃得心驚驚了 莫再提...
pen2 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣(10,929)

中譯:玩命關頭
原名:The Fast And The Furious (2001)
Van Diesel好帥
就這樣
pen2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(785)

由於常常來老虎城看電影的關係
這家蘭那可以說是整天在經過
每次晚上都看到他生意很好 一直打定主意一定要找一天來吃吃看
這天 剛好有朋友從台北下來
由於是可以嘗試貢辜的咖 所以我很大膽地選了這間泰式料理用餐
pen2 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣(8,025)

雖然標題是"耶里蛋糕"
但內文卻一個蛋糕都沒有 XD
這是朋友從台北下來玩 帶的伴手禮
這家應該算是台北的蛋糕名店了吧
聽說他們的蛋糕才真的是一絕
pen2 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣(17,246)

中譯:當我們ㄍㄟˋ在一起
原名:I Now Pronounce You Chuck And Larry(2007)
雖然一開始就知道是以gay為主題的片
約了幾個女孩一同觀賞 都慘遭被拒
pen2 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,036)